|     67 zenbakia, 1984ko ekaina [faksimilea PDF formatuan]

aurrekoa | hurrengoa

 

III.
BUBANE ETA XILOBERDE

 

XVIII. mendea

Campan-Latsague bilduma

Baionako euskal erakustegian, 10. eskuzkribua.

 

BUBANE

 

        (Jalki)

 

        I

Jente hunak, ni niz

laborari triste bat,

ene etxen ezpeitut

peretxurik hanbat.

 

        II

Badu zunbait urte

ezkuntu izan ninzala,

untsa izateko lekin

hanitz malerus da ene izatia.

 

        III

Emazte bat ere heltu zait

Oh, pandarda handia!

Harek nai ekarten

hanitz inkietatia.

 

        IV

Gizon gaztiak harek

ni beno maitiagotu

haiek egiten beteie

nik beno haboro zerbutxu.

 

        V

Eta hori nulaz

nik ahal dut erraiten.

Nik behar erreketiak

haiek beitutie ukeiten.

 

        VI

Nik trabaila etxia,

eta hezua tira,

ordian da ordian azkatzen,

zilimindrin mons. de Pira.

 

        VII

Harek nai, harek ni

osoki eihartzen,

eta betiere ari

besteren haur hazten.

 

        VIII

Soizie zunbat adar

sorturik dudan burian,

pardie! ezpetakit hoier

zer egin behar deredan.

 

        IX

Sendo erazi ahal banitza

ihurk ikusi gabe,

amens berrien sortzeko,

untsa sendo balite.

 

        X

Burua oro beterik

sarri deitazie ikusiren

zeren eta ari beitirade

egun oroz sortzen.

 

        (Xiloberde jalki eta buruz.)

 

XILOBERDE

 

        XI

Gizona, zer pentsatzen duzu,

ala buria nahasi zaizu,

zure plinta horiez

estonatzen naizu.

 

        XII

Ziauri bertan etxerat

barazkaria prestik duzu,

mitila ere ingoiti,

gosaturik dizugu.

 

BUBANE

 

        XIII

Pardie! eztun ez hura

ni bezala bururik,

beña bai segurki,

trama eta arraultziak janik.

 

        XIV

Eta haiekila gero

arrusta bat ederrik

ziauk bertan etxerat

egin zian ixilik.

 

        (Retira biak. Kapet mitila pott eta

        Xiloberde jalki, eta musika ere.

        Hirurak jar.)

 

KAPET

 

        XV

Zunbat haur da etxe huntan,

behar deitazie deskubritu,

haur saldo hunek

uken nai estonatu.

 

        XVI

Badiagu, bai heben

hirur beritable segurro,

bena laugarrenaz

izanen duk malur.

 

        XVII

Laugerren hori enia bada ere

eztiat harturen besula,

bena horrez eztiat arrankurarik [batere]

zeren eta hori enia ezpeita.

 

XILOBERDE

 

        XVIII

Gitian barazkal orai

oro algarreki,

gero elestaturen gira,

guziak algarreki.

 

        (Xiloberde retira)

 

KAPET

 

        XIX

Ale, bugre perguta,

zer arrazunamentia,

eztuk ez horik

gizonen egitatia.

 

        (Jo xufletez. Bataila bi mitilak.

        Minika eman bi suflet eta untsa

        peila, eta bi aldetalat. Sataneria

        jalki. Satan jar.)

 

SATAN

 

        XX

Jaunak, behar dugu orai

zerbait magia pentsatu,

eia populu ezdeus haur

nula behar dugun trunpatu.

 

        XXI

Buljifer, erran ezadak hik

orai abis bat solidorik,

Jupiterrek ere gero

beria emanen dik.

 

BULJIFER

 

        XXII

Jauna, populu satanen trunpatzia

eztuzu gaitz izanen,

zeren ezpiritiak nik

beteitzit nahasiren.

 

        XXIII

Nik nahas eraziren zitit

senar emaztiak

eta ifernian ezarriren

ederki plazatiak.

 

        XXIV

Lehenik ezarriren dirot

emaztiari burian

adarren egitia dela

meritu handi bat lurrian.

 

        XXV

Gizona irus datiala,

adarren ukeitiaz,

eztukiala behar dudarik

zelialat juaitiaz.

 

        XXVI

Jupiterrek ere orai

eman beza pentsamentia,

gero jakinen dizugu

zuin dukezun hartia.

 

SATAN

 

        XXVII

Eia Jupiter, arren,

zer den hire abisu

nik jugaturen diat,

zuin datian hobena.

 

JUPITER

 

        XXVIII

Jauna, ene abis sentimentia duzu

Buljiferreki juntatu,

eta zuk behar gutuzu

gu biak manatu.

 

        XXIX

Net aisa dizugu

guk eginen lan hori

zeren hanitz mundu beita,

adar egiten ari.

 

        XXX

Nik bazakit emazte bat

hartan zurrunpiturik beita

senarra hilik eta

libertitzen beita mitilarekila.

 

SATAN

 

        XXXI

Hura behar dugu, hura

guk untsa karesatu

eternitate orotako

emanen derogu ostatu.

 

        XXXII

Buljifer hik behar duk

ipurdirat juan,

eta hire magia ederrak

untsa enplegatu han.

 

        XXXIII

Hi, aldiz, Jupiter

jarraiki adi emazte hari

hura behar diagu gure

ez ezkapatzera utzi.

 

BULJIFER

 

        XXXIV

Jauna, ni juaitekoz ipurdirat

Jupiter behar dit eneki,

enuzu batere partituren

nun enizan Jupiterreki.

 

        XXXV

Nahi bada, koraje dudan

laguna deizut galtatzen,

eta ezpadeitadazu emaiten

batere enuzu partitzen.

 

SATAN

 

        (Jaiki eta mintza kexu)

 

        XXXVI

Koraje diala erraiteko,

hori marka txarra zitak,

ene odren egiteko

horik eztutuk feitak.

 

        XXXVII

Eza hi juanen

nahi bahiz eta ez

toza present hoiek

eta parti fitez.

 

        (Eman bi ziflet Satanek. Jupiter

        artian sar eta mintza Satani.)

 

JUPITER

 

        XXXVIII

Satan, egoiten ahal zira

zaflatu gabe mitilik,

nahi ezpazira baratu

zaragoilak kakaz beterik.

 

SATAN

 

        XXXIX

Ale; bandit paria,

eni konpari zitie,

Jupiter, hi ezarten ait

zaragilen xehazale.

 

        (Bataila. Belarika mitilak.)

 

BULJIFER

 

        XL

Satan, otoi, parka,

gure muldegaizkeria,

obedituren zutugu,

hebenti eta aitzina.

 

SATAN

 

        XLI

Ezta kestione, jaunak,

orai belarikatzia,

bertan egin itzazie

nik eman maniak.

 

BULJIFER

 

        XLII

Ez, ez, futre,

ezkuzuzu igorriren.

 

JUPITER

 

Lehenago zihauri deizugu

tripa xarra urraturen.

 

SATAN

 

        XLIII

Eia, urra ezadazie,

ale pergut paria,

orai xesteren duzie

ene besuaren airia.

 

        (Batailla Buljifer eskapa. Satan

        haren undoti. Jupiter Satanen

        undoti. Egin bi unguru barneti

        eta bara.

        Buljifer har Satan artian.

        Bataila, eta mitilak eskapa. Retira.

        Minika paseia. Jalki Harburu

        eta Gaspar.

        Jar biak.)

 

MINIKA

 

        XLIV

Jinkuak egun hun deiziela,

ene adiskide maitiak,

otoi, eman etzadatzie

zien sokorriak.

 

HARBURU

 

        XLV

Bai zuri ere, Minika,

eta nulaxe zira,

zure heben ikustez

estonaturik gira.

 

GASPAR

 

        XLVI

Zer duzu, Minika,

nurk holakatu zutu?

Arauz nurbaiteki

izan zira batailatu?

 

MINIKA

 

        XLVI

Bai, Kapeteki uken dit

zerbait disputa,

eta porrokaturik ezarri nizu

ageri dudan bezala.

 

        XLVII

Otoi, behaitz naizie

etxe hartara laguntu,

Kapet jauna nahi nuke

zien aitzinian mintzatu.

 

        XLVIII

Eia zer arrazu dian

koki harek ene zaflatzeko,

eta gisa huntan ene

porrokaturik ezarteko.

 

HARBURU

 

        IL

Gaspar, behar dizugu

miserable hori laguntu,

zer arrapostu emanen dian

jakinen beitugu.

 

GASPAR

 

        L

Bai, bai, hots,

ahal bezain bertan,

kolpu horiek gero,

hertsi behar die mementian.

 

        (Paseia hirurak. Jalki Kapet,

        Xiloberde, jar biak.)

 

HARBURU

 

        LI

Egun hun suhetatzen deiziegu,

mitil buruzagisak,

orai hurla jiten gira

ikusirik hunen plagak.

 

XILOBERDE

 

        LII

Bai, zier ere, jaunak,

eta zer plazer duzie?

Zien heben ikustea

estonaturik girade.

 

GASPAR

 

        LIII

Anderia, jaun hunek

gu behartu gitizu,

huna jiteko pena

otoi, nahi genon hartu.

 

        LIV

Horren estatia ikusirik

deliberatu dizugu

zieki behar guniela

bi hitzez elestatu.

 

HARBURU

 

        LV

Orai mintza adi,

Kapet miserablia,

eia nurk egin dera

hire buruko zauria.

 

MINIKA

 

        LVI

Jaunak, kolpatu nai

hortxeko, gizon horrek bortizki

nun plagak oro

ageri beitira klarki.

 

KAPET

 

        LVII

Gizona, zer mintzo zira?

Etzutut solamente ikusi.

 

MINIKA

 

Eza zuk, etxeko anderia,

enaizia heben ikusi?

 

XILOBERDE

 

        LVIII

Bai, ikusi zutut

nik zu segurki heben,

bena utzi zuntiedan

biak sukalten barnen.

 

        LIX

Eta nihaur jalki

mementian kanporat

hala beinutian nik

ene besuinak.

 

MINIKA

 

        LX

Ikusten duzieia, jaunak,

eia etzirenez akord,

banuazu jaun jujiagana

eta egitera raport.

 

        LXI

Erremestiatzen zutiet

zien bidajiaren feitaz,

ohart etxekazie bati

nik erran hitzaz.

 

        (Retira jakiliak, bestia paseia.

        Jalki grefiera eta jujia eta jar.)

 

MINIKA

 

        LXII

Egun hun suhetatzen deiziet

jaun jujia konpainareki,

ziegana jiten nuzu

kolpaturik bortizki.

 

        LXIII

Porrokaturik ezarri nizu

egun hoietan gizon batek

eta hura deitzen dizie

herri orotan Kapet.

 

        LXIV

Jaun jujia behar deitazu

ene pleinta rezebitu,

ahal badut jaun hura,

nahi nikezu punitu.

 

JUJIA

 

        LXV

Ikusazu plaga

har dezadan mesura,

eta gero ezar dezan

erregian prozedura.

 

        (So egin.)

 

        LXVI

Il y a cinq cou de baton

trois pouce de longur

une pouce de largur

et un pouce de profondur.

 

GREFIERA

 

        LXVII

Il a bien assez

pour metre en prison

il faut envoyez les gendarmes

pour overte ce fripou.

 

        (Brigadiera jalki)

 

JUJIA

 

        LXVIII

Jauna, arrasta ezazu

Kapet, fripu hura,

eta ereman berala,

gazteliaren olala.

 

BRIGADIERA

 

        LXIX

Cest asse monsieur

nous irons prontement

Il faut fare puny

ce miracle tourmant.

 

        LXX

Untsala behar ginikezie

un mandat d'arrettez

amens arrastatzera

jin eztakigun ihur ere.

 

JUJIA

 

        LXXI

Orizu, Brigadiera,

arrastatzeko mandata,

untsa abisa zitie

amens eztadin ezkapa.

 

        (Retira justizia erditi, bestia

        eskuineti. Jaiki Harburu kure

        et Bubane eta jar hirurak.)

 

XILOBERDE

 

        LXXII

Ale, gormant xarra,

hola behar izana jarri,

hire tripa beltxa

eztuk ez egarri.

 

HARBURU

 

        LXXIII

Emaztia, ezar ezazu

gizon hori oherat.

 

EMAZTIA

 

Gizon hori oherat?

Lehenago establialat.

 

        (Harburu retira. Kapet jalki

        eta mintza.)

 

KAPET

 

        LXXIV

Nik eremanen dit, bai,

gizon hori oherat,

edo eta bestela

barruku zokualat.

 

        (Har biluetarik eta ereman

        barrukurat eta han untsa mata.)

 

XILOBERDE

 

        LXXV

Ja, ja, Kapet, jai,

orai badizu aski

utzi behar dizu hor,

lo dadin aisaki.

 

        LXXVI

Orai, hots, emazu oherat

zu eta ni algarreki

ezpeitu horren axolik,

libertitzera ederki.

 

        (Retira. Sataneria jalki)

 

SATAN

 

        LXXVII

Miraturik nago hanitz,

ene populu maitia,

eman diezaziela orori

uzkuti adar bedera.

 

        LXXVIII

Kargu uhurezko hau

uken dut akisitu,

ezpeitut denbora

net gaizki enplegatu.

 

BULJIFER

 

        LXXIX

Bena jaun andere hoiek

ezinago eder dira,

uste beitie arauz

printze zunbait direla.

 

        LXXX

Bena ene buria

bada hoeik bezanbat

ezpeiniz ahalkez

egonen hanbat.

 

JUPITER

 

        LXXXI

Jente hunak, behar duzie ikusi

orai istoria eder bat,

uzker batez jauzeraziten

enperadoreari begi bat.

 

        LXXXII

Ala neskatila elgerrak

erri deikuzie egiten

ez ahal duzie guretako

gaur bortarik zabalturen?

 

        LXXXIII

Egun egin duzie segurki

hunat jiteko egin ahala

ustez ukenen zunien

heben mila arrakasta.

 

SATAN

 

        LXXXIV

Igaran zortziko zikinak

aigardentez tuzie xahatu

bai etare hunat jiteko

egun oroz fardatu.

 

BULJIFER

 

        LXXXV

Ni ere fardatu niz

obena ziek beno merkiago,

ezpeitut ene buria etxekiten

ziek beno gutiago.

 

SATAN

 

        LXXXVI

Soizie hantxeko hari

nula daguen begia urraturik

ene bereki eremaiteko

hortz haginak iskinaturik.

 

JUPITER

 

        LXXXVII

Ni ja enai eremanen

bere begi gorrieki,

bat beitut maitaturik

hogei mila liberareki.

 

        (Retira oro. Jalki Xiloberde eta

        Bubane eta biak jar.)

 

BUBANE

 

        LXXXVIII

Aseia emaztia, nahi nuzu

partitu zureganik,

eman itzatazu ene pildak,

juan nadin hebenti.

 

        LXXXIX

Gisa huntan bizitzia

inposible zitadazu,

ene arropak bertan

eman itzatazu.

 

XILOBERDE

 

        XC

Ezteitzat, ez, emanen

nik hiri arroparik,

hebe behar tuk higatu

desplazer dialarik.

 

        XCI

Uste beituk ezi

ukenen tiala arropak?

Abil ua fera futre,

nahi izan lekialat.

 

        (Emaztia retira, paseia, bestia jalki.

        Sataneria.)

 

SATAN

 

        XCII

Zer pentsatzen duk, Bubane,

eztezala etxia kita?

Lehenago emaztiari

urra izok tripa.

 

        XCIII

Beti desuhuratzen ai

eta adarrez kargatzen,

eta hihau aldiz,

miseriaz hazten.

 

BULJIFER

 

        XCIV

Eman ezok, arren, bi unguru

hire bihotzari,

eta hobekixiago banga

hire emaztiari.

 

JUPITER

 

        XCV

Galerazten dira gero

harek hire uhuria,

merexi dik, merexi,

untsa zaflatzia.

 

SATAN

 

        XCVI

Eztuka sendimenturik hartzen,

oraiko gure erranez,

etxerat utzul eta eho ezak,

emaztia sabre batez.

 

        (Retira gizona.)

 

SATAN

 

        XCVII

Sinets balinbaleza

gizon harek gure erran

ezar giniro mementian

iferniaren zolala.

 

BULJIFER

 

        XCVIII

Gizon harek orai,

emaztia ero baleza,

harentako lizateke

ifernuko leze beltxa.

 

JUPITER

 

        IC

Gisa hartan biak

gure lirateke,

iferniaren zolan

ehortz beikinzake.

 

        (Retira. Jalki Kapet eta Xiloberde.)

 

XILOBERDE

 

        C

Kapet, behar duzu

labeko suia piztu,

ahal bezain bertan

behar likezu berotu.

 

        (Kapetek suya egin. Xiloberde juan

        labiren ikustera.)

 

KAPET

 

        CI

Ah, ene buruzagisa maitia,

amurioz etzakit zer egin,

behar dizugu jokatu

partida bat heben berin.

 

        (Mitila lot emaztiari eta aplika

        jokiari. Satanak jalki.)

 

SATAN

 

        CII

Hola, hola, Xiloberde,

hola behar din ari,

okasione orotzaz

beti profeita adi.

 

BULJIFER

 

        CIII

Hik ere bai, Kapet,

egin izok abad, ahala oro,

merkatian artua,

hogeira sos jar artio.

 

JUPITER

 

        CIV

Hun degiziela orai,

zien lana eginik,

Kapet tontua ukenen duk,

untsa merexiturik.

 

        (Retira oro, nurk bere gai.

        Jalki Bubane eta mintza paseiuz.)

 

BUBANE

 

        CV

Jente hunak, jiten niz

egia baten klar erraitera,

emaztiareki eztudala uken,

parterik, aspaldi diala.

 

        CVI

Hamar hilabete badu

enizala emaztiareki frekantatu,

eta emaztia adireiten da

bost hilabetetako okupatu.

 

        CVII

Hura da emaztia

nik parterik gabe

haurrak egiten dutu

senarra utzirik bestalde.

 

        CVIII

Nuiz ere ene emaztia beitzen

haur minetara

jun nintzan berala

emaginagana.

 

        CIX

Otoitu nian ordian,

emazte hura nik

jin plazer zeitan etxera,

memento hartan beretik.

 

        CX

Etxerat utzuli nintzan

emaginareki,

emaztia ediren nian

haurra sorturik mitilareki.

 

        (Retira, jalki Paket eta Xiloberde

        haurraren ukeitera egin faizona.)

 

XILOBERDE

 

        CXI

Ay, ey, ay, ey, otoi,

lagunt nezazu, Paket.

 

KAPET

Orai etzirade, ez,

egitian bezain laket.

 

        CXII

Orai, libre zirade

Jinkua dela laidatu,

zure sabelak behar dizu

ene zinturaz trozatu.

 

        (Troza.)

 

        CXIII

Xiloberde, lot zite

orai eni lepoti,

buruzagia jin gabe,

ken gitian hebenti.

 

        (Har emaztia besuetan eta mintza.)

 

        CXIV

Hots, emazu oherat

eta har koraje,

Salda ekarriren deizut,

oren erdi bat gabe.

 

        (Ereman oherat e...

        Emagina eta Bubane jin haurragana

        eta mintza.)

 

EMAGINA

 

        CXV

Soizu, soizu, Bubane

haurra nun den sorturik,

eta oihalto batez

ederki trozaturik.

 

BUBANE

 

        CXVI

Seinerren haurra dizut

etxe huntan eraikiten,

Xiloberderen obretarik

oro dira jalkiten.

 

        (Bubane mintza Xapelari.)

 

BUBANE

 

        CXVII

Pardie, pardie! eztuzu

haboro eraikiren,

edo eta eztutuzu

ene izenian izanen.

 

        (Retira haurrak oro.

        Jalki Kapet, Xiloberde eta Bubane

        mahainila, eta partaga tripota.

        Xiloberdek eman puntati buxi bat.)

 

XILOBERDE

 

        CXVIII

Orizu, Bubane,

buxi hori zuk

beste arrastako haur

janen dizugu guk.

 

BUBANE

 

        CXIX

A, zer emaztia, zu,

senarrarentako,

senarra beno

mitila beituzu maitiago.

 

        CXX

Eztakit zerk nadukan

hauxe gabe muturra,

ziren bezalako emazte gaisto

ahalkerik batere eztuzuna.

 

        CXXI

Mundu oroz zirade

hanitz blamaturik,

zure mitil ejerrareki

uhuria oro galdurik.

 

XILOBERDE

 

        CXXII

Uhuriaren galtzeko

eztit egiten ogenik,

zer egiten dudan

nihaurek bazakit.

 

        CXXIII

Utzi nezazu ixilik,

zuk zure aldeti,

zu puru mintzo zira,

beste ororen aitzineti.

 

        CXXIV

Etzitadazu hanbat propi

zure hola mintzatzia,

ziren bezalako ez deus

miserable galdia.

 

BUBANE

 

        CXXV

Hik nain miserabletu

apo ahalke gabia,

ago, ago, egurion,

emanen deinat pakia.

 

        (Inkara joitera, emaztia ezkapa,

        mitila artian sar.)

 

KAPET

 

        CXXVI

Emekito, nausia,

ez emaztia hunki.

 

BUBANE

 

Hire profeitutan hi ere

ken akit aitzineti.

 

        (Retira oro. Sataneria jalki.)

 

SATAN

 

        CXXVII

Soik, soik, Buljifer,

Zonbat neska eder,

arratsen hurak gure

nahi batugu ber.

 

BULJIFER

 

        CXXVIII

Soizu, zuk ere, Satan,

nula daudian admiraturik,

bere opilak besapetan

tranxaz eta arraultzez beterik.

 

        CXXIX

Hurak gureki jateko,

ekarten tizie bereki,

bere amer atzamanik

beste anitz gaizareki.

 

JUPITER

 

        CXXX

Buljifer, arrazu duk,

eztie beste lanik egin,

arraultze biltzia baizi,

igaran hilabetin.

 

BULJIFER

 

        CXXXI

Haien amak kexurik

bere arraultziak galdurik,

etxiak oro ezarri tie

hanitz desolaturik.

 

SATAN

 

        CXXXII

Posible deia otian,

horik oro hala diren,

neskatila miserable haiek

hain zentzu xipiak dutien.

 

BULJIFER

 

        CXXXIII

Bai, bai, Satan,

Horik oro hala dutuzu,

soizu hantxe berian bat,

guri keinuz ari duzu.

 

        CXXXIV

Beste eli bat ere hantxe

bere xalanten besapetan

haiek eginen dizie

etxerakuan hanitz lan.

 

JUPITER

 

        CXXXV

Ari bite nahi badira,

zunbat nahi trabaila,

agian ezarriren die,

artua hirurna libera.

 

SATAN

 

        CXXXVI

Beude, beude, egitera,

nahi diena oro tratu,

guk emanen deregu gero

sekulakoz ostatu.

 

BULJIFER

 

        CXXXVII

Atzo hotz, egun bero

hik beti bitzen dun

mahats hanitz goititzeko

eta nik ez ikusten batere haboro.

 

        CXXXVIII

Hihaurek jaten tun mahatsak

plazer tuina ororeki,

eta beste hanitz gaiza

eta ez ematen parterik hire senarrai.

 

        (Satanak jalki.)

 

SATAN

 

        CXXXIX

Atzo hotz, egun bero

jente gaztia beti ero,

gure ikustera jin zahar horik

ez gu beno zuhurrago.

 

        CXL

Horra, horra, jente hunak,

je vous dis la verité

apres tout cela,

paseiura zuazte.

 

        (Retira. Jalki Minika eta paseia.

        Berberri ere jalki kaiderala.)

 

MINIKA

 

        CXLI

Berberri, nahi zuntuket

otoitu giza batez,

eztitzazun haur hurak trata

regrus izatez.

 

        CXLII

Nula zuk beituzu han

prebilejio handirik,

trata itzazu eztiki,

ene amurekati.

 

        CXLIII

Izaten ahal baniz behin ere

zure eretzian kapable,

egin ahala eginen deizut

zuri beti ere.

 

BERBERRI

 

        CXLIV

Aski duzu, Minika,

oharturen nuzu,

eztutuzu ez haur hurak izanen

nitzaz gaizki tratatu.

 

        (Retira nurk bere gainti.

        Jalki Kapet eta Xiloberde.)

 

XILOBERDE

 

        CXLV

Kapet, behar duzu juan uxiara

present konsiderable bateki,

eia espusatzen ahal gutianez,

konsulta zite hareki.

 

        CXLVI

Sei hilabeteren burian

ahal gitakianez espusa

otoi, erran dizagun

hortan gainen egia.

 

        CXLVII

Har ezazu zureki

axuri bat ederrik,

oilo pare bat, leka bat intzaur

beste leka bat hurreki.

 

        CXLVIII

Laur buteila ardu

hoben hobeneti,

horik eman itzok

nik kexi guraintzi.

 

        (Emaztia retira. Jalki maira eta jar.

        Bestia juan presentiki gabe

        mairagana, eta mintza.)

 

BESTIA

 

        CIL

Egun hun, jaun maira,

Jinkuak eman dizagula,

zuregana jiten nuzu,

abis baten galtatzera.

 

        CL

Eia errejistratzen ahal gutuzunez

Xiloberde eta ni,

senarra hil zaiola eztizu

sei hilabete baizi.

 

MAIRA

 

        CLI

Ez, ene gizona, ez,

ezin zutiet egiten,

hamar hilabete beterik

nun eztudan ikusten.

 

        CLII

Hamar hilabeteren burian

jiten ahal ziratie,

ordian ene egin ahala

faltaturen etzaizie.

 

MITILA

 

        CLIII

Adio, arren, jauna,

zure zerbutxari,

eta desiratzen

bake eta osagarri.

 

        (Mitila paseia, bestia retira.

        Jalki Xiloberde.)

 

MITILA

 

        CLIV

Xiloberde, erran ditadazu

maira harek eni,

inposible dela egitia

segurki lan hori.

 

        CLV

Hamar hilabete kunplitu unduan

juaiten ahal girela,

errejistre hori ordian,

aisa eginen dugula.

 

XILOBERDE

 

        CLVI

Hori duk, mitila, arren,

behar diagu pazenziatu,

gitian retira behar diagu,

gaur untsa aihaltu.

 

        (Retira biak. Jalki pasturaleti.

        Mitila eta buruzagisa jalki.)

 

XILOBERDE

 

        CLVII

Kapet, har itzak present hura,

behar diagu abiatu,

hamar hilabetiak

konpliturik beitutugu.

 

        (Har presentak eta juan biak paseia.

        Jalki maira.)

 

XILOBERDE

 

        CLVIII

Egun hun, jaun maira,

orai heben gutuzu,

errejistratu zuk

plazer bagutuzu.

 

        CLIX

Present hoeik har itzazu,

ez utzi gutiz,

eta otoitzen zutut

ahalaz untsa agitziz.

 

MAIRA

 

        CLX

Hor tuzieia publikazioniak,

deserbantak emanik,

ekartzie hunat,

kuxatzeko rejistrin.

 

XILOBERDE

 

        CLXI

Ay, ey, jaun maira,

ezkanakizun behar guntiala

ezkutuzun, ez, ez ohartu

segurki gu hartara.

 

MAIRA

 

        CLXII

Ene jente maitiak, zuazte

kridak eman erazi itzazie,

present hoiek heben

uzten ahal tuzie.

 

MITILA

 

        CLXIII

Jaun maira, parka izaguzu,

otoi, berriz artio,

gai hun eta osagarri

eta izan zite sendo.

 

        (Retira. Nurk bere gainti.)

 

aurrekoa | hurrengoa